Форма входа

Категории раздела

Таящийся у порога [113]
Случай Чарльза Декстера Варда [105]
История Некрономикона [2]
Карающий рок над Сарнатом [6]
Рыбак с Соколиного мыса [5]
Серебряный ключ [10]
Сны в ведьмином доме [37]
Тень над Иннсмаутом [69]
Ужас Данвича [36]
Хребты Безумия [83]
Шепчущий в ночи [54]
Врата серебряного ключа [28]
Дом в долине [21]
Единственный наследник [21]
Запертая комната [32]
Зов Ктулху [27]
Безымянный город [13]
Ведьмин Лог [12]
Вне времени [19]
Возвращение Хастура [23]
Нечто из дерева [11]
Ночное братство [19]
Ночной океан [20]
Окно в мансарде [14]
Пес [8]
Каменный человек [13]
Козодои в Распадке [25]
Лампа Аль-Хазреда [8]
Локон Медузы [34]
Музыка Эриха Цанна [9]
Наследство Пибоди [20]
Проклятие Йига [14]
Сделка Сандвина [18]
Скиталец тьмы [21]
Тайна среднего пролета [15]
Тварь на пороге [24]
Тень в мансарде [16]
Ужас в музее [27]
Печать Рлаи [21]
Праздник [9]
Пришелец из космоса [13]
За гранью времен [57]
Курган [55]

Поиск

Календарь

«  Июнь 2013  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Статистика


Онлайн всего: 35
Гостей: 35
Пользователей: 0
Мифы Ктулху
Среда, 04.12.2024, 11:50
Приветствую Вас Гость
Главная | Регистрация | Вход | RSS
Главная » 2013 » Июнь » 3 » Его лицо на мгновение неузнава...
00:32
Его лицо на мгновение неузнава...

Его лицо на мгновение неузнаваемо иск зила гримаса, а тело сильно содрогнулось точно все кости, внутренние органы, мышцы, нервы и железы приспосабливались к совершенно другому вместилищу, к новой психической конституции и личности. Однако я в жизни не сумею сказать, в чем заключался кошмар, и все же меня захлестнула неодолимая волна отвращения и тошноты, и сковавшее меня ощущение неестественности и ужаса происходящего было настолько сильным, что я едва не выпустил руль из рук. Тот, кто сидел рядом со мной, не имел сейчас ничего общего с моим другом детства, а был похож скорее на некоего чудовищного гостя из потустороннего мира, на дьявольское средоточие неведомых космических сил зла.

Но я потерял самообладание всего лишь на одно мгновенье, но и его хватило на то, чтобы мой спутник схватился за руль и заставил меня поменяться с ним местами. Сгустились сумерки, и огни Портленда остались далеко позади, так что я уже почти не различал его лица, но тем не менее увидел, как его глаза заполыхали нездешним огнем, и понял, что он пришел в то странно возбужденное состояние столь не свойственное его истинному темпераменту, в каком его уже не раз замечали сторонние наблюдатели. Это было необъяснимо: что робкий Эдвард Дерби, который никогда не умел настоять на своем и так и не выучился толком водить автомобиль, приказал мне уступить водительское кресло и взялся вести мою машину... Но именно так и произошло. Некоторое время он хранил молчание, и я, охваченный необъяснимым ужасом, был этому даже рад.

При свете уличных фонарей Биддфорда и Сейко я различил его плотно сжатый рот и поежился от блеска его глаз. Люди были правы в таком расположении духа он дьявольски походил на свою жену и на старика Эфраима. И меня уже не удивляло, почему он отталкивал людей, находясь в таком состоянии, сейчас в нем и впрямь было что-то сверхъестественное, и я остро осознавал весь зловещий смысл происходящего, ибо только что выслушал его сбивчивую исповедь. Сидящий рядом со мной человек, а ведь я с детства очень хорошо знал Эдварда Пикмана Дерби, был незнакомцем пришельцем из неведомой черной бездны.

Он не раскрывал рта до тех пор, пока мы снова не оказались на неосвещенном участке шоссе, а когда заговорил, его голос звучал иначе, чем обычно, более глубоко, более твердо и более решительно, даже его выговор и произношение переменились впрочем, что-то смутно и тревожно знакомое я все же в нем различил. Как мне показалось, я угадал скрытую и неподдельную иронию не ту мимолетную и бессмысленно дерзкую псевдоиронию грубоватых умников , которую Дерби перенял у своих университетских знакомцев, но некую врожденную, всепроникающую и в глубине своей злонамеренную насмешливость. Меня несказанно поразило обретенное им самообладание, столь быстро сменившее приступ панического словоблудия.

Надеюсь, ты забудешь о моей истерике, Аптон, говорил он. Ты же знаешь, как у меня взвинчены нервы, и полагаю, меня простишь.

Категория: Тварь на пороге | Просмотров: 319 | Добавил: uchi | Теги: ужаса | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: