Теперь он выглядел гротескной карикатурой, жуткой в своем тайном смысле. Мы с Элдоном сели, лишь чуть-чуть поколебавшись.
– Вы слышали что-нибудь? – спросил старый Аза и, не дожидаясь ответа, продолжил: – Полагаю, что да. Некоторое время я собирался тебе рассказать, и теперь – может быть, осталось весьма мало времени… Но я еще могу обмануть их, я могу их избежать…
Он открыл глаза и взглянул на Элдона; меня он, кажется, вообще не видел. Элдон несколько встревоженно наклонился к нему, поскольку было ясно, что старика что-то смертельно гнетет: он был не в себе – казалось, лишь половина прежнего человека сидит перед нами, а разум по-прежнему бродит в каких-то далеких местах.
– Сделка Сандвина должна закончиться, – произнес он тем же гортанным голосом, что я слышал из-за двери. – Ты будешь помнить это. Пусть больше никто из Сандвинов не будет в рабстве у этих созданий. Ты когда-нибудь интересовался, Элдон, откуда поступает наш доход? – внезапно спросил он.
– Н-ну да, часто… – только и смог ответить тот.
– Так было три поколения – мой дед и мой отец до меня… Дед подписал за отца, отец – за меня. Но я за тебя подписывать не стану, не бойся. Этому должен быть положен конец. Поэтому Они не позволят мне уйти естественно, как позволили деду и отцу – вместо того, чтобы ждать, Они заберут меня. Но ты будешь от Них свободен, Элдон, ты будешь свободен.
– Что такое, отец? В чем дело?
Но тот, казалось, не слышал его:
– Не заключай с Ними никаких сделок, никаких соглашений, Элдон. Бойся Их, избегай Их. Их наследие – сплошное зло, которого ты даже не можешь знать. Этих вещей тебе лучше не знать вообще.
– Кто был здесь, отец?
– Их слуга. Он не испугал меня. Ни Ктулху я не боюсь, и ни Итаквы, с которым летал высоко над ликом Земли, над Египтом и Самаркандом, над огромными белыми безмолвиями, над Гавайями и Тихим океаном, – не Их, но Ллойгора, который может отрывать бренное тело от Земли по частям, Ллойгора и его брата-близнеца Жхара, и кошмарный народ Тчо-Тчо, что прислуживает Им на высоких плоскогорьях Тибета – Его, Его… – Он вдруг замолк и содрогнулся. – Они грози ли мне, что Он придет. – Старик глубоко вздохнул. – Ну что ж, пусть приходит.
Мой брат ничего не сказал, но в лице его легко читался испуг.
– Что это за сделка, дядя Аза? – спросил я.
– И ты будешь помнить, – продолжал тот, не слыша моего вопроса, – как не открывали гроб твоего деда, и как легок он был. В его могиле нет ничего – один гроб; и в могиле твоего прадеда – тоже. Они забрали их, теперь они – в Их власти, где-то Они вдохнули в них неестественную жизнь – не больше, чем за поддержание наших телесных оболочек, за тот крохотный доход, что у нас был, и за знание Их отвратительных секретов, что Они нам подарили. Все, началось, я думаю, еще в Иннсмуте – мой дед встретил там кого-то, кто, как и он, принадлежал к тем существам, что подобно лягушкам выползли из моря.
|